อ้างอิง:
ข้อความเดิมเขียนโดยคุณ กระบี่เดียวดายแสวงพ่าย
ผมแปลบทที่4 arithmetric progression ไปเยอะแล้วครับ
จากตัวอย่างที่คุณพี่เล็กswitchgear ทำมาคือ ให้พิมพ์อังกฤษเทียบกับแปลไทยอีกรอบ
งั้นผมคงต้องเพิ่มความชัดเจนของสำนวนแปลอีกหน่อยแล้วครับ
|
เอาตามสบายครับ ... ไม่จำเป็นต้องมีสไตล์เหมือนกัน ... ขอให้อ่านเข้าใจเป็นใช้ได้!