ผมก็ไปหิ้วมาแล้ว เปิดอ่านแล้ว งงนิดๆว่า ปกติหนังสือแปลมักจะให้เครดิตคนแปล อย่างน้อยก็ตรงหน้าท้ายสุด ให้พื้นที่บอกกล่าวที่มาที่ไป และที่เห็นบ่อยๆ มักมีหน้าในส่วนคำนำอย่าง....จากใจผู้แปล แต่เล่มนี้ไม่มี
ภานุ ตรัยเวช นักเขียนหนุ่มผู้เคยมีหนังสือเข้ารอบซีไรต์
ภาณุ ตรัยเวช เป็นนักเขียนชาวไทย ที่ได้รับรางวัลจากการเขียนมาแล้วมากมาย เกิดเมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 2523 ปัจจุบันศึกษาปริญญาเอกวิชาอุตุนิยมวิทยาและสมุทรศาสตร์ที่ University of California at Los Angeles (UCLA)โดยได้รับทุนการศึกษาจากมหาวิทยาลัย นอกจากนี้ยังเป็น
สุดยอดแฟนพันธ์แท้วรรณกรรมเยาวชนควบคู่กับ คุณศิวพร อโนทัยสินทวี สุดยอดแฟนพันธุ์แท้ แฮร์รี่ พอตเตอร์ นอกจากงานเขียนแล้วนั้น ภาณุ ตรัยเวช ยังประกวดบทละครสดใสอวอร์ด 2002 รางวัลบทละครยอดเยี่ยมและละครยอดเยี่ยมเรื่อง “สวยแล้ว…ที่รัก” และรางวัลชมเชยเรื่องสั้นวิทยาศาสตร์จัดโดยสำนักพิมพ์เนชั่นหัวข้อ “กรุงเทพปี 2600” เรื่อง “นักฉลาดมืออาชีพ” • รางวัลชมเชยเรื่องสั้นวิทยาศาสตร์หัวข้อ “ชีวจริยธรรม”
ภาณุเป็นนักเขียนที่มีผลงานเข้ารอบสุดท้ายรางวัลซีไรต์ถึง 2 สมัยจากนวนิยายเรื่อง “เด็กกำพร้าแห่งสรวงสวรรค์” ที่เข้ารอบสุดท้ายรางวัลซีไรต์ ประเภทนิยาย ในปี พ.ศ. 2549 และจากผลงานรวมเรื่องสั้น “วรรณกรรมตกสระ” ที่เข้ารอบสุดท้ายรางวัลซีไรต์ ประเภทรวมเรื่องสั้น ในปี พ.ศ. 2551 ที่ผ่านมา
ชีรนุช สมบูรณ์กุลวุฒิ
มีโปรไฟล์ตามที่ลิ้งค์.....
ประวัติการเรียนและศึกษา
เหรียญทองแดง APMO 1998
เกียรตินิยมอันดับหนึ่งเหรียญทอง คณิต จุฬา
M.Sc.(Mathematics & Finance) Imperial Colledge London
ปัจจุบัน เป็นนักวิชาการประกันภัย สำนักงานประกันชีวิต กรมการประกันภัย กระทรวงพาณิชย์
และเจ้าของโรงเรียนกวดวิชา คณิตอ.รุ้ง