อ้างอิง:
ข้อความเดิมเขียนโดยคุณ banker
คำว่า "จุดจวบ" ใช้กันแพร่หลายตอนผมอยู่มัธยม ( ก็ยังไม่นานเท่าไร แค่ Once upon a time )
ปัจจุบัน โจทย์ที่ใช้จุดจวบ ก็มีให้เห็นอยู่ เพียงแต่ไม่ค่อยใช้คำว่า "จุดจวบ"
ผมไม่ทราบว่าปราชญ์ท่านใดบัญญัติคำนี้ สั้น กระทัดรัด ได้ใจความ
ต่างกับภาษาปะกิตที่ใช้ตั้ง 3 พยางค์ "point of concurrency"
แม้ไม่เคยได้ยิน ก็น่าจเข้าใจความหมายได้
จวบ หรือจุดจวบ หมายถึง เส้นตรงสามเส้นหรือมากกว่า นัดมาพบกัน ณ จุดหนึ่ง ตรงที่ ตรงเวลา อย่างประจวบเหมาะ
(แปลไทยเป็นไทยว่า ตัดกัน หรือพบกันที่จุดเดียวกัน นั่นแหละ )
|
ถ้าเป็นตอนคุณลุงอยู่ตอนมัธยม คาดว่าผมคงยังไม่ตายจากชาติที่แล้วเลยอ่ะครับ (ล้อเล่นนะครับ ^^)