Mathcenter Forum  

Go Back   Mathcenter Forum > คณิตศาสตร์ทั่วไป > ปัญหาคณิตศาสตร์ทั่วไป
สมัครสมาชิก คู่มือการใช้ รายชื่อสมาชิก ปฏิทิน ข้อความวันนี้

ตั้งหัวข้อใหม่ Reply
 
เครื่องมือของหัวข้อ ค้นหาในหัวข้อนี้
  #1  
Old 31 พฤษภาคม 2006, 21:07
differential_x differential_x ไม่อยู่ในระบบ
เริ่มฝึกวรยุทธ์
 
วันที่สมัครสมาชิก: 15 พฤษภาคม 2006
ข้อความ: 12
differential_x is on a distinguished road
Post สงสัยเรื่องศัพท์บัญญัติครับ

ผมละสงสัยเรื่องศัพท์บัญญัติจริงๆ ครับ แต่ละคำนี่วิลิศมาหราจริงๆ (แต่บางคำไม่) เช่น

Sample Space = ปริภูมิตัวอย่าง (space = ช่องว่าง, อวกาศ แต่คำว่าปริภูมิโผล่จากที่ไหน??)
Metric Space = ปริภูมิอิงระยะทาง
Half Space = กึ่งปริภูมิ
Subspace = ปริภูมิย่อย
ผมเห็นว่าหรูตรงคำว่า "ปริภูมิ" นี่แหละครับ (งั้นอวกาศ (space) ก็คือ "ปริภูมิ" สิ)
Coefficient = สัมประสิทธิ์ (เอาคำไหนมาผสมกันเนี่ย)
Differentiation = การหาอนุพันธ์ (ผมชอบเรียกติดปากว่า ดิฟ)
Derivative = อนุพันธ์ (อันนี้ผมใช้แบบคล่องตัว)
Differential = ผลต่างเชิงอนุพันธ์ (อันนี้ทับศัพท์ได้ ผมเลยทับศัพท์ซะเลย)
สามคำที่ผ่านมาหรูตรงคำว่า "อนุพันธ์" นี่แหละ และผมก็ไม่เห็นว่าผลต่างเชิงอนุพันธ์ที่ว่าจะเป็นผลต่างของอนุพันธ์ของฟังก์ชันไหน
Integration = การหาปริพันธ์ (ผมชอบพูดว่าการอินทิเกรตมากกว่า)
Integral = ปริพันธ์ (ไม่เห็นให้ทับศัพท์ได้ แต่ผมก็ชอบทับศัพท์มากกว่า)
ทั้งสองคำจะสวยก็ตรงคำว่า "ปริพันธ์" นี่เอง

ไม่ว่าใครคิดก็ขอชื่นชมครับว่าสามารถบัญญัติคำที่สวยหรูขึ้นมาได้ แต่ตรงที่มานั่งแปลไทยเป็นไทยจะทำอย่างไรดีครับ คือหมายถึงทำไมไม่บัญญัติโดยใช้คำง่ายๆ ที่ไม่ต้องแปลไทยเป็นไทยอีก
ถ้ามองในแง่ที่อนุรักษ์ความเป็นไทยไว้ ก็ดีครับ (สงสัยว่ายืมคำบาลี - สันสกฤตมา)
__________________
แม้จะไม่เก่งเลข แต่ขอให้ใจรัก

02 มิถุนายน 2006 19:26 : ข้อความนี้ถูกแก้ไขแล้ว 1 ครั้ง, ครั้งล่าสุดโดยคุณ differential_x
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #2  
Old 31 พฤษภาคม 2006, 21:19
gon's Avatar
gon gon ไม่อยู่ในระบบ
ผู้พิทักษ์กฎขั้นสูง
 
วันที่สมัครสมาชิก: 29 มีนาคม 2001
ข้อความ: 4,608
gon is on a distinguished road
Smile

หลายปีก่อนผมก็คิดอย่างนั้นเหมือนกันครับ แต่หลังจากแข็งใจอ่านคำนำในหนังสือศัพท์คณิตศาสตร์ของราชบัณฑิตของคณะกรรมการรุ่นต่างๆ ตั้งแต่พระยาอนุมานราชธน(พ.ศ.2504) เป็นต้นมา ก็พอจะเข้าใจภาพได้ดีขึ้นว่า ...

31 พฤษภาคม 2006 21:20 : ข้อความนี้ถูกแก้ไขแล้ว 1 ครั้ง, ครั้งล่าสุดโดยคุณ gon
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #3  
Old 31 พฤษภาคม 2006, 22:10
pround pround ไม่อยู่ในระบบ
สมาชิกใหม่
 
วันที่สมัครสมาชิก: 31 พฤษภาคม 2006
ข้อความ: 2
pround is on a distinguished road
Post

รบกวนช่วยหน่อยครับ
หาประพจน์ทั่วไปของ
1) 1,3,9,27
2) 1,5,13,29
3) 2,6,32
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #4  
Old 01 มิถุนายน 2006, 03:42
passer-by passer-by ไม่อยู่ในระบบ
ผู้พิทักษ์กฎทั่วไป
 
วันที่สมัครสมาชิก: 11 เมษายน 2005
ข้อความ: 1,442
passer-by is on a distinguished road
Post

เรื่องศัพท์ราชบัณฑิตยสถานเกี่ยวกับคณิตศาสตร์ ก็ไม่ได้วิลิศมาหรา ทุกคำหรอกครับ

มีอยู่ 1คำ ที่ฝังใจผมมาถึงทุกวันนี้ คือคำว่า compact space ซึ่ง ราชบัณฑิตแปลเป็นไทยว่า ปริภูมิกระชับ (ใครหนอช่างแปลออกมาได้หนักกว่าเดิมเช่นนี้)

ส่วนคำถามของคุณ pround คำตอบเป็นดังนี้ครับ
$ 1. a_n=3^{n-1} $
$ 2. a_n= a_{n-1}+2^n \quad(n \geq2) \quad ,a_1=1 $
$ 3. a_n= \sqrt{2}(\sqrt{3})^{n-1} $

ป.ล. ผมว่าคราวหลัง คุณ pround น่าจะตั้งเป็นกระทู้ใหม่นะครับ
__________________
เกษียณตัวเอง ปลายมิถุนายน 2557 แต่จะกลับมาเป็นครั้งคราว

01 มิถุนายน 2006 03:45 : ข้อความนี้ถูกแก้ไขแล้ว 1 ครั้ง, ครั้งล่าสุดโดยคุณ passer-by
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #5  
Old 01 มิถุนายน 2006, 08:03
rigor's Avatar
rigor rigor ไม่อยู่ในระบบ
ลมปราณบริสุทธิ์
 
วันที่สมัครสมาชิก: 30 มกราคม 2005
ข้อความ: 137
rigor is on a distinguished road
Post

แปลกนะครับ ใช้เหตุผลอะไรจึงบอกว่านี่ทับศัพท์ได้ นี่ทับศัพท์ไม่ได้

ผมอ่านแต่ตำราภาษาอังกฤษ และไม่มีเหตุต้องสอนใคร ในหัวแทบไม่มีศัพท์ไทยเลย
__________________
$ \rho\iota\gamma$o$\rho \ \iota\sigma \ \omega$o$\rho\kappa\iota\nu\gamma \ \eta\alpha\rho\delta $
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #6  
Old 01 มิถุนายน 2006, 23:41
M@gpie's Avatar
M@gpie M@gpie ไม่อยู่ในระบบ
ลมปราณไร้สภาพ
 
วันที่สมัครสมาชิก: 09 ตุลาคม 2003
ข้อความ: 1,227
M@gpie is on a distinguished road
Post

แรกๆ ผมก็คิดว่า จะบัญญัติทำไมให้ยุ่งยาก เหมือนกันนะครับ อ่านหนังสือไปก็หัวเราะไป คำศัพท์แปลกดี
แต่หลังจากได้ฟังสัมมนา อ.ที่มาจากเวียตนาม ที่นิตยสาร Mymaths จัดขึ้น ก็ทำให้เห็นด้วยได้ระดับนึง (ไม่รู้ว่าพี่กรยังจำได้ไหม 55) ยิ่งหลังจากได้อ่านพระบรมราโชวาทของ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทำให้ยิ่งเข้าใจว่าทำไมต้องมีการบัญญัติศัพท์กัน

พระบรมราโชวาท นั้นกล่าวว่า

"จงเข้าใจว่าภาษาต่างประเทศนั้นเป็นพื้นของความรู้ เพราะวิชาความรู้ในหนังสือไทยที่มีผู้แต่งไว้นั้นเป็นแต่ของเก่าๆ มีน้อย เพราะมิได้สมาคมกับชาติอื่นช้านาน เหมือนวิชาการในประเทศยุโรป ที่ได้สอบสวนซึ่งกันและกันจนเจริญรุ่งเรืองมากแล้วนั้น ฝ่ายหนังสือไทยจึงไม่พอที่จะเล่าเรียนจึงต้องไปเรียนภาษาอื่น เพื่อจะได้เรียนวิชาให้กว้างขวางออกแล้วจะเอากลับลงมาใช้ภาษาไทยทั้งสิ้น เพราะฉะนั้นจะทิ้งภาษาของตัวให้ลืมถ้อยคำที่จะพูดให้สมควรเสีย หรือจะลืมวิธีเขียนหนังสือไทยที่ตัวได้ฝึกหัดแล้วเสียนั้นไม่ได้เลย ถ้ารู้แต่ภาษาต่างประเทศ ไม่รู้เขียนอ่านแปลเป็นภาษาไทยได้ ก็ไม่เป็นประโยชน์อันใด "
__________________
PaTa PatA pAtA Pon!
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #7  
Old 02 มิถุนายน 2006, 11:01
SOS_math's Avatar
SOS_math SOS_math ไม่อยู่ในระบบ
จอมยุทธ์หน้าใหม่
 
วันที่สมัครสมาชิก: 10 กันยายน 2003
ข้อความ: 70
SOS_math is on a distinguished road
Post

ขอเพิ่มข้อมูลอีกนะครับ เท่าที่ทราบมาเมื่อต้องการจะเสนอตำแหน่งวิชาการ เช่น ผู้ช่วยศาสตราจารย์ รองศาสตราจารย์ หรือ ศาสตราจารย์ นั้น ผู้ขอจะต้องแต่งตำรา(คณิตศาสตร์) ที่แสดงถึงความเชี่ยวชาญในสาขา ในกรณีเขียนภาษาไทยจะต้องยึดศัพท์บัญญัติเป็นหลักครับ
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #8  
Old 05 มิถุนายน 2006, 13:05
สิริกานต์ สิริกานต์ ไม่อยู่ในระบบ
จอมยุทธ์หน้าใหม่
 
วันที่สมัครสมาชิก: 09 มีนาคม 2006
ข้อความ: 53
สิริกานต์ is on a distinguished road
Post

อยากรู้ว่า matrix obtained หมายถึงอะไรค่ะ
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #9  
Old 05 มิถุนายน 2006, 13:33
nongtum's Avatar
nongtum nongtum ไม่อยู่ในระบบ
ผู้พิทักษ์กฎทั่วไป
 
วันที่สมัครสมาชิก: 10 เมษายน 2005
ข้อความ: 3,246
nongtum is on a distinguished road
Post

อ้างอิง:
ข้อความเดิมของคุณ สิริกานต์:
อยากรู้ว่า matrix obtained หมายถึงอะไรค่ะ
จากที่เขียนมาคิดว่า obtained ขยายคำว่า matrix จึงแปลว่าเมตริกซ์ที่ได้(จากอะไรแล้วแต่ว่ามันจะตามมาด้วยอะไร)ครับ ไม่มีความหมายพิเศษอื่น
__________________
คนไทยร่วมใจอย่าใช้ภาษาวิบัติ
ฝึกพิมพ์สัญลักษณ์สักนิด ชีวิต(คนตอบและคนถาม)จะง่ายขึ้นเยอะ (จริงๆนะ)

Stay Hungry. Stay Foolish.
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
  #10  
Old 27 มิถุนายน 2006, 01:57
kongp kongp ไม่อยู่ในระบบ
ลมปราณไร้สภาพ
 
วันที่สมัครสมาชิก: 05 พฤษภาคม 2006
ข้อความ: 1,127
kongp is on a distinguished road
Post

ศัพท์ทางคณิตศาสตร์นี้ แปลเป็นภาษาไทยให้เข้าใจความหมายตามตัวอักษรนั้น ยากพอสมควร และที่เห็นอยู่ตามท้องตลาดก็น้อยมากๆ ถึงรู้รากศัพท์ก็มีปัญหา เพราะเวลาใช้คณิตศาสตร์มันไม่ได้มีการใช้ความรู้คณิตศาสตร์อย่างเดียว ใช้ทับศัพท์ไปเลยดีกว่า แนะให้อ่าน THE WORDS OF MATHEMATICS ซึ่งหาได้จาก Amazon.com ตัวผมเองก็ติดศัพท์อยู่หลายคำ หากใครมีข้อแนะนำดีๆ โปรดเอื้อเฟื้อด้วยจะดี และมีข้อมูลดีๆ ที่ http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php
หรือไปที่ http://planetmath.org/encyclopedia ซึ่งส่วนตัวยังไม่เคยลอง แต่คิดว่าดีพอสมควร

03 สิงหาคม 2006 07:51 : ข้อความนี้ถูกแก้ไขแล้ว 2 ครั้ง, ครั้งล่าสุดโดยคุณ kongp
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความนี้
ตั้งหัวข้อใหม่ Reply



กฎการส่งข้อความ
คุณ ไม่สามารถ ตั้งหัวข้อใหม่ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบหัวข้อได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์และเอกสารได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความของคุณเองได้

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
ทางลัดสู่ห้อง


เวลาที่แสดงทั้งหมด เป็นเวลาที่ประเทศไทย (GMT +7) ขณะนี้เป็นเวลา 13:36


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Modified by Jetsada Karnpracha